Де можна вивчати жестову мову і чому це важливо

23 Вересня 2020

Уявіть собі, що ви знаєте мову, якою спілкуються усі люди навколо, але ви можете з ними хіба листуватися — не говорити вголос, бо їм невідома форма, якою ви виражаєте цю мову. Так живуть жестомовні люди, тобто люди, які спілкуються жестовою мовою.



Сьогодні Міжнародний день жестових мов. До речі, жестова мова і мова жестів — різні речі. Мова жестів знайома усім нам, бо ми жестикулюємо під час розмови. Жести “окей”, “супер” тощо є інтернаціональними, але вони не складають собою окрему мову.

Жестова мова — це візуально-жестова мова, яка має свій словник та свої правила. Слова промовляються жестами, які людина показує за допомогою рухів рук та пальців, а мімікою передає додаткові емоції, аби надати розповіді емоційного забарвлення, якого вона може бути позбавлена через невербальність мови.

У кожній країні своя жестова мова. Вони справді різні, хоч можуть бути подібними у країн, які мають сьогодні спільні кордони або колись — спільну історію. Українська жестова мова так само відрізняється від російської жестової мови, як українська мова відрізняється від російської.

Датою появи української жестової мови вважається 1805 рік, коли її вперше описали. В Україні все ж більш поширеною є російська жестова, хоча з часом все більше і більше людей переходять на українську.

Людей, які не чують, заведено називати саме так — "людина, яка не чує". Або людина з порушенням слуху. Або ж жестомовними людьми, якщо ми говоримо саме про те, що вони є носіями жестової мови. People first language має лежать в основі іменування людей з інвалідністю. https://bit.ly/3kGx3He

Глухонімі — не дуже коректне слово для опису людей, які не чують. По-перше, через частку “глухо”, що є дискримінаційною. По-друге, люди з порушенням слуху не є німими, адже вони можуть спілкуватися жестовою мовою.

Як спілкуватися з людьми, які не чують?

Основні фрази жестовою мовою можна вивчити онлайн на різноманітних платформах.

Тут словник жестових мов світу, включно з українською жестовою мовою
Тут курс української жестової мови

Офлайн навчання проводять в Українському товаристві глухих (УТОГ) в різних містах та громадських організаціях, які займаються інклюзивними проєктами. Наприклад, Відчуй. Коли ви вивчите основні фрази жестовою мовою, будьте певні, що ви розумієте особливості комунікації з людьми з порушенням слуху. Люди, які не чують, спираються передусім на те, що бачать. Це звучить доволі логічно, але на практиці ми можемо забувати про це. https://bit.ly/3coD0Ws https://bit.ly/360nMFM


До речі, вивчення жестової мови людьми, які не мають втрати слуху, має свої переваги. Йдеться про розвиток моторики, розвиток когнітивних функцій, налагодження нових соціальних зв’язків та звичайне виявлення поваги до людей з порушенням слуху. https://bit.ly/3kJh0sf https://bit.ly/3cptx0I

В Україні всього 223 тисяч людей говорять жестовою, і вони переважно гуртуються в компанії таких же жестомовних — для зручності комунікації між собою й тому, що попри заявлену інклюзивність, суспільство часом буває не налаштованим на взаємодію.

На додачу до комунікаційного бар'єра, існує і стереотипний. В совєцькому союзі існував культ здорової людини й мати порушення означало бути якимось неправильним. Так люди з інвалідністю були поміщені в окремі установи (УТОГ, УТОС тощо), гуртувалися разом й фактично не з’являлися в громадському просторі. Детальніше про це можна почитати тут.

Після здобуття Україною незалежності люди з порушенням слуху так само за інерцією залишалися виключеними з соціуму. Для того, аби зруйнувати цей бар’єр, достатньо знати базові жести, кілька основних фраз жестовою мовою та бути готовим або готовою до спілкування з людьми з порушенням слуху.

Знайдіть трохи часу, аби вивчити хоча б базові фрази із жестової мови. Це допоможе бути більш відкритим до спілкування з іншими людьми, а отже й будувати інклюзивне, свідоме та дружнє суспільство.

поділитися